Arvoitus seitsemänkymmentäkolme


Arvaa sana! Jihhuu!


Arvaa sana! Jihhuu!
Tämä artikkeli on julkaistu perjantaina 23. toukokuuta 2008 kello 13.02 ja sen aiheena on Yhdyssanavihjeet. Voit seurata tämän artikkelin vastauksia RSS 2.0 -virran avulla. Voit kirjoittaa nokkelan kommentin tai lähettää seurantailmoituksen omalta sivustoltasi.
Sisällön on tuottanut
Akaki Kuumeri,
Aleksi Pulkkinen ja
Samuli Rautavirta ellei toisin mainita. Älä varasta.
Sarjakuvat
— Kaikki sisältö
— Kommentit — Facebook — 日本語版 — English
perjantaina 23. toukokuuta 2008 kello 13.57
Samovaari? :-D
Joo, en mä uskalla ikinä näitä arvata ko on niin pelottavia.
perjantaina 23. toukokuuta 2008 kello 16.11
Pelottavia? :D Samovaari ei kuitenkaan ole oikein.
perjantaina 23. toukokuuta 2008 kello 16.45
Pesusanko? :D Ku pesu. sehän on tossa pääasiassa. Ja eiks Japanissa kutsuta kaikkia ystäviä -san-päätteellä? Ja -ko-pääte laittaa koko arvauksen kyseenalaiseksi... D:
perjantaina 23. toukokuuta 2008 kello 19.08
Päähäni ilmestyy sana teevesi, mutta se ei ole kyseessä, eihän?
Ankkalammikkokaan se ei voi olla, höh. Pisarien putoaminen voisi viitata vesiputoukseen, mutta se ei ole olennaisena.
Missä ihmeessä tuo tyyppi oikein kylpee kun on tuota hohdetta?
perjantaina 23. toukokuuta 2008 kello 20.36
Luonnonpuhdas
lauantaina 24. toukokuuta 2008 kello 2.05
Tsingis-kaani peseytyy...Hankala, hankala! Mulle tulee ikävä kyllä mieleen vain, että tuo ankka on syötävää, eikä muovia/kumia kuten kylpyankan tulee olla, ja siitä tulee mieleen pemmikaani :P
lauantaina 24. toukokuuta 2008 kello 2.15
Tai sit tällä on tekemistä jotain brittien ja mongolien kanssa. Tsingiskaani häviää brittien imperiumille koska tuo ankka voi olla viittaus Englannin kuningattareen. En mä tiiä. Hajoo pää. Tuli myös mieleen Hankaani mutta se ei tarkoita mitään, ja myös Moskaani hankaamiseen ja pikkutunneilla-asiayhteyteen liittyen, mutta sijamuototaivutus olis tyhmää.
lauantaina 24. toukokuuta 2008 kello 16.37
Sensei.
Ankka kuvaa vesieläimiä laajemmin, ja sei tulee siitä. Ankka taas kuuluu kylpijälle, joten kyseessä on "sen sei". Japanilaisukothan usein on jonkin alan mestareita, senseitä. Ai eikö?
lauantaina 24. toukokuuta 2008 kello 16.37
Pelikaani.
lauantaina 24. toukokuuta 2008 kello 23.19
Vatikaani?
sunnuntaina 25. toukokuuta 2008 kello 11.57
Vatikaani on oikein :) Joku voittaa jotakin.
sunnuntaina 25. toukokuuta 2008 kello 15.41
Whuu, kannatti ottaa vinkkiä noiden muiden kaani puheista ja ryövätä voitto Tsingis-kaanin tavoin!
sunnuntaina 25. toukokuuta 2008 kello 16.49
Joo olin ihan varma että Sauli olisi keksinyt tän kun meni noin lähelle!
Muuten: Japanissa tsingis-kaan tunnetaan ensisijaisesti ruokalajina. Tsingis-kaania tehdään lämmittämällä mongolimallisen metallisen kypärän muotoinen astia... tai siis lämmittämällä metallinen kypärä... ja paistamalla siinä vihanneksia ja lampaanlihaa.
On tarina että herra Tsingiksen sotilaat söivät näin mahansa täyteen pitkillä sotaretkillään ja olisivat joskus käyneet Japanissakin ja siitä se olisi sitten tarttunut tänne perinteeksi.
Myös viikingit tunnetaan ensisijaisesti ruokalajina! Viikinki japanissa tarkoittaa siis suomalaisittain buffettia tai seisovaa pöytää tai smörgåsbordia.
maanantaina 26. toukokuuta 2008 kello 21.48
pah, kunnia meni. teen harakirin ^.^
lauantaina 7. kesäkuuta 2008 kello 19.04
Uutta peliin. :)) En halua hoputtaa/painostaa mut näit on niin kivaa pähkäillä. :D
tiistaina 10. maaliskuuta 2009 kello 21.36
Ei ollu Pekingin ankka :(