1 00:00:00,100 --> 00:00:02,000 Käännös Akaki Kuumeri www.pikkutunneilla.com 2 00:01:30,571 --> 00:01:35,615 Muumilaakson tarinoita: Ääni kelon sisällä 3 00:01:40,648 --> 00:01:45,920 Tänäänkin Hemuli kiertelee etsiskellen harvinaisia kasveja 4 00:02:13,925 --> 00:02:15,925 Haisuli! 5 00:02:33,962 --> 00:02:35,962 Haisuli! Miksi teet noin ilkeitä asioita! 6 00:02:37,272 --> 00:02:41,239 Miksihän niin - Etkö ajatellut että Hemuli harmistuisi? 7 00:02:43,062 --> 00:02:49,693 Kyllä, mutta teki mieli potkaista kun Hemuli oli kyyristynyt niin 8 00:02:51,265 --> 00:02:55,047 Sinun sydämessäsi lymyilee demoni, Haisuli! 9 00:02:55,498 --> 00:02:57,498 Demoni? 10 00:02:57,980 --> 00:03:05,367 Ahaa! En minä itse ole paha, kaikki pahat tekoni ovat demonin syytä 11 00:03:05,792 --> 00:03:07,857 No hankkiudu eroon siitä demonista! 12 00:03:09,701 --> 00:03:11,561 Mielelläni. Mutta miten se onnistuu? 13 00:03:12,884 --> 00:03:13,880 No tuota... 14 00:03:14,303 --> 00:03:16,604 Sinä varmasti tiedät, Nuuskamuikkunen 15 00:03:16,884 --> 00:03:18,884 Haluatko todella päästä siitä eroon? 16 00:03:19,728 --> 00:03:22,103 Totta kai! - Sitten se ei ole vaikeaa 17 00:03:22,200 --> 00:03:23,312 Kerro minulle sitten! 18 00:03:24,695 --> 00:03:27,476 Ei sinussa mitään demonia ole alun perinkään 19 00:03:28,761 --> 00:03:34,036 Ei sinun tarvitse kuin päättää ettet tee mitään pahaa 20 00:03:34,576 --> 00:03:36,576 Yksinkertaista vai mitä? 21 00:03:37,247 --> 00:03:39,247 Mutta kun juuri se on minulle vaikeaa 22 00:03:45,263 --> 00:03:47,263 Onko demoneja olemassa? 23 00:03:48,025 --> 00:03:50,232 Kyllä on - Oletko nähnyt sellaisen? 24 00:03:50,958 --> 00:03:52,721 En ole - Mistä sitten tiedät? 25 00:03:53,053 --> 00:03:55,053 Minä vain tiedän 26 00:04:06,279 --> 00:04:12,272 Tämä etenee hyvin. Nyt tahtoisin juoda kahvia 27 00:04:15,208 --> 00:04:17,208 Maistuisiko kahvi? 28 00:04:18,281 --> 00:04:26,643 Hyvä ajoitus! Juuri kun sain yhden kappaleen valmiiksi ja mieleni teki kahvia! 29 00:04:27,861 --> 00:04:29,861 Saitko jotain hyvää kirjoitetuksi? 30 00:04:29,960 --> 00:04:34,924 Se on sankaritarina. Urhea sankari päihittää demonin 31 00:04:42,279 --> 00:04:44,279 Demonin kepposia 32 00:05:08,562 --> 00:05:10,562 Tuo kukka... 33 00:05:14,473 --> 00:05:20,473 Mitä tapahtui, Hemuli? - En yletä tuohon kukkaan 34 00:05:20,776 --> 00:05:22,776 Kyllä minä yllän tuonne - Toisitko kukan minulle? 35 00:05:24,741 --> 00:05:26,741 Totta kai 36 00:05:27,637 --> 00:05:28,637 Kiitos 37 00:05:28,690 --> 00:05:32,631 Sitä on vaikea erottaa kaukaa, mutta tuo kukka minulta puuttuu 38 00:05:35,837 --> 00:05:37,837 Poimi kukka juurineen, varovasti 39 00:05:40,872 --> 00:05:42,872 Varovasti Muumipeikko! 40 00:05:43,586 --> 00:05:45,586 Olen kunnossa 41 00:05:54,660 --> 00:05:56,660 Haisuli? 42 00:06:01,106 --> 00:06:02,072 Hemuli! 43 00:06:02,583 --> 00:06:04,583 Todella kauniita kukkia! Laitan nämä huoneeseeni 44 00:06:06,511 --> 00:06:10,627 Ne ovat Hemulin löytämiä tärkeitä kukkia. Palauta ne heti! 45 00:06:11,303 --> 00:06:14,939 Minä löysin ne ensimmäisenä! Minäkin pidän kauniista kukista 46 00:06:16,871 --> 00:06:18,871 Kirottu Haisuli 47 00:06:24,046 --> 00:06:26,046 Ne kukat... - Niitä on muuallakin. Etsitään yhdessä 48 00:06:28,402 --> 00:06:32,499 Haisuli on tosiaan demoni - Oikea demoni nauraisi tuon kuullessaan - 49 00:06:32,505 --> 00:06:35,776 Haisuli ei ole muuta kuin tavallinen ilkimys 50 00:06:49,737 --> 00:06:56,650 Oletteko nähneet tämän kokoista keltaista kukkaa? 7 tai 8 terälehteä ja keskus punaista 51 00:06:56,865 --> 00:06:58,865 Ettehän te osaa puhua 52 00:07:08,840 --> 00:07:10,840 Outoa joukkoa 53 00:07:14,341 --> 00:07:18,104 Löytyi! Hemuli! Löysin sen! 54 00:07:20,480 --> 00:07:25,947 Menivätkö Hattivatit jo? - Menivät. Tämä on sama kukka 55 00:07:26,867 --> 00:07:28,867 Missä? 56 00:07:32,258 --> 00:07:34,258 Löytyi! 57 00:07:35,922 --> 00:07:37,922 Löytyikö? 58 00:07:37,950 --> 00:07:39,950 Hyvä! 59 00:07:40,067 --> 00:07:42,067 Sinä olet hieno mies, Nuuskamuikkunen! 60 00:07:44,591 --> 00:07:46,591 Anna minä kiitän sinuakin, Muumipeikko! 61 00:07:50,347 --> 00:07:56,181 Viisas kylänvanhin johdatteli demonin luolaan ja sulki uloskäynnin 62 00:07:56,837 --> 00:08:04,144 Demoni huusi: "Lupaan olla muuttamatta kylän lapsia eläimiksi! Päästäkää minut!" 63 00:08:04,548 --> 00:08:09,611 Mutta kylänvanhin ei kuunnellut pyyntöjä 64 00:08:10,002 --> 00:08:13,722 Vuosisatojen saatossa luolan sisäänkäynti peittyi maan alle - 65 00:08:13,722 --> 00:08:17,618 ja paikalle muodostui pieni mäki 66 00:08:18,266 --> 00:08:24,607 Sitä kutsutaan edelleen demoni- kukkulaksi, mutta kukaan ei muista miksi 67 00:08:25,200 --> 00:08:27,200 Tuo on outoa - Mikä on? 68 00:08:28,477 --> 00:08:30,477 Sanot ettei kukaan muista miksi, mutta kyllähän sinä muistat 69 00:08:31,794 --> 00:08:37,845 Tämän tarinan kyläläisistä kukaan ei muista 70 00:08:38,089 --> 00:08:43,561 Missä se kylä on? - Kauan sitten, kaukaisessa paikassa 71 00:08:43,812 --> 00:08:45,812 Missä se kaukainen paikka on? 72 00:08:46,489 --> 00:08:48,489 En minäkään tiedä 73 00:08:48,687 --> 00:08:49,634 Vaikka itse kirjoitit sen? 74 00:08:50,464 --> 00:08:52,464 Mutta kun tämä on vain tarina 75 00:08:52,605 --> 00:08:53,945 Ai eikö se ollutkaan totta? 76 00:08:54,108 --> 00:08:59,408 Ei sitä tiedä. Tämä on vanha legenda. Ehkä se pitää paikkansa 77 00:08:59,851 --> 00:09:05,903 Outoa. Jos Muumipappa tietää legendasta, kyllä kyläläistenkin luulisi 78 00:09:06,276 --> 00:09:08,276 Hyvä on, kirjoitan tämän kohdan uudelleen 79 00:09:13,596 --> 00:09:17,240 Niiskuneiti ja Pikku-Myy! Leikitään piilosta! - Se sopii! 80 00:09:18,541 --> 00:09:22,519 Mitä te kaksi teitte sisällä näin hyvällä säällä? 81 00:09:23,880 --> 00:09:27,080 Kuuntelimme Muumipapan uusinta tarinaa 82 00:09:28,062 --> 00:09:33,281 Mutta siinä oli muutama outo kohta. Korjasimme niitä juuri 83 00:09:33,281 --> 00:09:35,281 Niinkö isä? 84 00:09:36,052 --> 00:09:38,052 Valitettavasti kyllä 85 00:09:38,374 --> 00:09:42,099 Sepä yllättävää. Te olette melkein kuin kriitikkoja 86 00:09:42,622 --> 00:09:46,866 Ei mitään melkein, vaan ihan oikeita - Hyvä on 87 00:09:49,268 --> 00:09:52,079 Tänään pelaamme piilosta hieman erilaisilla säännöillä 88 00:09:52,826 --> 00:09:56,829 Piiloon menee kaksi henkilöä parina, ja muut etsivät heitä 89 00:09:56,829 --> 00:10:01,545 Minä en tahdo Nipsun pariksi. Paljastuisimme heti 90 00:10:01,963 --> 00:10:05,114 Ei sitä saa itse päättää. Valitsemme parit paikan päällä 91 00:10:05,583 --> 00:10:09,570 Miten ne valitaan? - Ehkä arvomme ne kävyillä 92 00:10:10,093 --> 00:10:14,050 Minä haluan Muumipeikon pariksi - Niin minäkin 93 00:10:14,551 --> 00:10:15,826 Arvonta oli hyvä idea 94 00:10:16,065 --> 00:10:21,524 Minä toivon pääseväni jonkun teistä pariksi. Pienuudesta on etua 95 00:10:21,792 --> 00:10:25,058 Kai te kysyitte luvan mennä metsään äidiltänne? 96 00:10:26,008 --> 00:10:29,954 Kysyithän sinä? - Ei, sinähän se kysyit 97 00:10:30,090 --> 00:10:34,057 Minä luulin että te kysyisitte 98 00:10:35,442 --> 00:10:40,641 Eikö kukaan teistä kysynyt. - Ei voi mitään. Koetetaan palata ajoissa 99 00:10:41,786 --> 00:10:44,722 Tylsää jos emme ehdi leikkiä kovin pitkään 100 00:10:50,231 --> 00:10:52,231 Nipsu! 101 00:10:58,121 --> 00:11:00,121 Nipsu ja Niiskuneiti löytyivät! 102 00:11:02,521 --> 00:11:06,620 Häntä oli näkyvissä - Minähän varoitin sinua siitä 103 00:11:07,144 --> 00:11:08,769 Minä kyllä olin varovainen 104 00:11:09,239 --> 00:11:15,166 Seuraavaksi minä ja Myy piiloudumme. Laskekaa te täällä kahteenkymmeneen 105 00:11:15,892 --> 00:11:23,931 Yksi, kaksi, kolme, neljä, viisi, kuusi, ... 106 00:11:24,232 --> 00:11:26,232 Minä tiedän hyvän piilon 107 00:11:50,083 --> 00:11:52,083 Tuolla on hyvä paikka! 108 00:11:55,258 --> 00:11:57,258 Tätä paikkaa minäkin ajattelin - Täältä meitä ei löydä 109 00:11:58,882 --> 00:12:00,671 Ei niin 110 00:12:00,977 --> 00:12:04,254 Sinä voit piiloutua minne vain, mutta minä olen ongelma 111 00:12:04,545 --> 00:12:06,545 Niinpä. Piilouduhan hyvin 112 00:12:07,300 --> 00:12:10,484 Tarkasta näkyykö minua eri puolilta pensasta 113 00:12:10,969 --> 00:12:13,533 Ei sinua näe - Tarkasta silti! 114 00:12:13,802 --> 00:12:14,715 Hyvä on 115 00:12:17,309 --> 00:12:19,028 Miltä näyttää? - Sinua ei takuulla näe 116 00:12:19,749 --> 00:12:22,767 Hyvä. Tule sinäkin piiloon - Kyllä 117 00:12:27,595 --> 00:12:31,376 Ovatkohan he jo lähellä - Älä pidä ääntä! 118 00:12:31,497 --> 00:12:35,241 Milloinhan he tulevat - Pysy paikallasi, Myy! 119 00:12:35,485 --> 00:12:37,041 Muumipeikko! Muumipeikko! 120 00:12:37,732 --> 00:12:40,944 Näetkös? Meidät löydettiin! - Pikku-Myy! Pikku-Myy! 121 00:12:41,221 --> 00:12:45,925 Näynkö minäkin? - Ei meidän tulisi kyllä näkyä... 122 00:12:52,440 --> 00:12:55,223 Eihän täällä ole ketään 123 00:12:55,559 --> 00:12:57,445 Totta, ei ketään 124 00:12:57,453 --> 00:12:59,651 Kyllä minä olen täällä 125 00:13:00,048 --> 00:13:02,048 Kuka sinä olet? Missä olet? 126 00:13:03,613 --> 00:13:05,613 Aivan teidän silmienne edessä 127 00:13:07,365 --> 00:13:09,588 Ei siellä ole kuin kuivunut kelo 128 00:13:10,614 --> 00:13:13,829 Juuri niin. Olen tämän kelon sisällä 129 00:13:15,837 --> 00:13:18,633 Sinähän olet pienempi kuin minä 130 00:13:18,685 --> 00:13:25,019 Minut on pienennetty ja vangittu tämän puun sisään 131 00:13:25,232 --> 00:13:27,876 Oikeasti? - Usko vai, Muumipeikko 132 00:13:31,249 --> 00:13:32,801 Minä näen Muumipeikon! 133 00:13:33,370 --> 00:13:35,370 Oikeastiko? 134 00:13:36,130 --> 00:13:38,130 Katso! 135 00:13:39,425 --> 00:13:41,442 He eivät ole piilossa 136 00:13:41,744 --> 00:13:45,522 Ehkä he kyllästyivät kun me emme heti löytäneet heitä 137 00:13:46,195 --> 00:13:49,388 Mutta outoa että he vain tuijottavat tuota keloa 138 00:13:50,879 --> 00:13:53,605 Nyt tajusin! - Mitä sinä tajusit? 139 00:13:55,272 --> 00:13:59,696 Tämän puun sisällä on demoni! - Ai demoni? 140 00:14:01,728 --> 00:14:04,768 Sano suoraan. Oletko sinä demoni? 141 00:14:11,304 --> 00:14:16,264 Tämä on yllätys. En olisi unissanikaan uskonut paljastuvani näin pian. 142 00:14:16,557 --> 00:14:18,425 Kyllä. Minä olen demoni! 143 00:14:20,180 --> 00:14:23,170 Arvasin - Minä en saata uskoa 144 00:14:23,900 --> 00:14:25,900 Kenelle te puhutte? 145 00:14:26,915 --> 00:14:30,897 Tämän puun sisällä on demoni, Niiskuneiti 146 00:14:31,818 --> 00:14:33,818 Demoni? 147 00:14:33,824 --> 00:14:37,539 Tuolla sisällä? Muumipapan tarinan mukaan se on luolassa 148 00:14:38,123 --> 00:14:41,359 Se on vanha legenda joten siinä voi olla pieniä virheitä 149 00:14:41,794 --> 00:14:46,230 Tämän puun sisälleköhän kylänvanhin sen vangitsi? 150 00:14:46,234 --> 00:14:50,358 Olenpa yllättynyt. Tehän tiedätte kaiken minusta 151 00:14:53,555 --> 00:14:54,507 Odottakaa minua! 152 00:14:56,558 --> 00:15:00,713 Jos siellä oikeasti on demoni, meidän olisi parasta lähteä 153 00:15:00,713 --> 00:15:02,713 Niin olisi 154 00:15:02,746 --> 00:15:08,271 Odottakaa! Minä olen ollut täällä 500 vuotta. Tahtoisin ulos 155 00:15:08,525 --> 00:15:11,030 Emme me päästä demonia vapauteen 156 00:15:11,288 --> 00:15:14,972 Ei ei! En minä ole paha demoni kuten ennen vanhaan! 157 00:15:14,972 --> 00:15:20,994 500 vuotta ahtaan puun sisällä tekivät minusta kiltin demonin 158 00:15:21,406 --> 00:15:24,143 Hyvän demonin? - Onkohan tuo totta 159 00:15:24,881 --> 00:15:26,177 Katsokaahan tarkkaan -- 160 00:15:26,177 --> 00:15:31,604 Ai niin ettehän te näe minun puhdasta lapsimaista ulkomuotoani -- 161 00:15:31,604 --> 00:15:34,251 -- jos ette vapauta minua ensin 162 00:15:34,567 --> 00:15:35,583 Haluat siis ulos? 163 00:15:35,600 --> 00:15:39,558 Totta kai! Tahtoisin päästä ulos ja tuottaa iloa ihmisille 164 00:15:40,128 --> 00:15:43,476 Annatko minulle jotain, jos pääset ulos? - Nipsu! 165 00:15:43,859 --> 00:15:49,404 Totta kai! Annan kaikille mitä vain toivotte. Sanokaa pois! 166 00:15:49,848 --> 00:15:52,469 Emme me ole päättäneet vielä vapauttaa sinua! 167 00:15:52,877 --> 00:15:59,694 Päästetään vain. Se ei ole paha demoni. Minä tahtoisin sylin täydeltä kultakolikoita 168 00:16:00,052 --> 00:16:03,479 Selvä. Saat sen kun pääsen vapaaksi - Kiitos! 169 00:16:05,665 --> 00:16:09,243 Meilläkin olisi toive - Olkaa hyvät vain 170 00:16:09,663 --> 00:16:13,734 Toivoisimme että äiti ei suutu kun tulemme kotiin 171 00:16:13,952 --> 00:16:16,589 Hyvä on. Toteutan toiveenne 172 00:16:17,071 --> 00:16:20,547 Minä toivon -- - Niiskuneiti! Aiotko vapauttaa demonin? 173 00:16:21,165 --> 00:16:23,589 Ei se ole paha demoni - Mutta! 174 00:16:23,755 --> 00:16:27,060 Olen jo kauan toivonut helminauhaa 175 00:16:27,238 --> 00:16:29,028 Helposti toteutettu 176 00:16:29,454 --> 00:16:32,942 Minä tahdon suuren sienistä valmistetun sängyn 177 00:16:33,272 --> 00:16:35,795 Pikku-Myy! Se saattaa olla ilkeä demoni! 178 00:16:36,035 --> 00:16:39,414 Ei hätää. Jos se on ilkeä niin minä puren sitä 179 00:16:39,990 --> 00:16:42,443 Vielä sinä, Muumipeikko. Mitä sinä toivot? 180 00:16:42,941 --> 00:16:45,902 Minä toivon että sinä et valehtelisi 181 00:16:46,316 --> 00:16:50,262 Sen me varmistamme helposti. Etkö haluaisi mitään? 182 00:16:50,794 --> 00:16:54,057 En minä tarvitse palkkaa toisten pelastamisesta 183 00:16:54,590 --> 00:16:57,377 Oletpa sinä jääräpäinen! 184 00:16:57,780 --> 00:17:03,290 Ai anteeksi! En ole puhunut 500 vuoteen. Innostuin hieman liikaa 185 00:17:04,305 --> 00:17:07,317 Miten sinut muuten saa autettua ulos? 186 00:17:08,088 --> 00:17:14,851 Työnnä ruoko puussa olevaan rakoon ja minä pääsen siitä ulos 187 00:17:15,214 --> 00:17:17,347 Täällä ei ole ruokoja 188 00:17:17,422 --> 00:17:19,075 Jos ei ole niin etsikää! 189 00:17:20,280 --> 00:17:22,280 Kyllä niitä pellolta löytyy 190 00:17:22,280 --> 00:17:25,906 Ai niinkö! Odottakaa hetki - Nipsu! 191 00:17:25,972 --> 00:17:31,487 Pidä kiirettä. Minä olen ollut vankina jo 500 vuotta 192 00:17:39,506 --> 00:17:41,285 Mitä sinä katselet, Haisuli? 193 00:17:42,913 --> 00:17:48,022 Nuuskamuikkunen! Anteeksi se aikaisempi. Annan sen kukan takaisin 194 00:17:48,257 --> 00:17:52,370 Ei se mitään. Mutta mitähän Muumipeikko ja muut tekevät? 195 00:17:53,217 --> 00:17:55,027 En voi mennä lähemmäksi kun Muumipeikko on siellä, -- 196 00:17:55,051 --> 00:17:57,051 mutta tuossa kelopuussa on jotain... 197 00:17:59,544 --> 00:18:01,797 Täällä niitä on! 198 00:18:02,655 --> 00:18:05,164 Nipsulla on sylissään ruokoja 199 00:18:15,733 --> 00:18:17,733 Työnsin sen sinne 200 00:18:20,235 --> 00:18:22,235 Tule pian ulos herra demoni! 201 00:18:29,119 --> 00:18:31,119 Taivas meni pilveen 202 00:18:59,082 --> 00:19:04,932 Pääsin ulos ensi kertaa viiteensataan vuoteen! 203 00:19:07,996 --> 00:19:13,901 Sinä valehtelit sittenkin! - Tietenkin. Ei kilttejä demoneja ole 204 00:19:14,831 --> 00:19:17,517 Entä lupauksesi? Entä kultakolikot? 205 00:19:17,773 --> 00:19:21,196 Luuletko että demonit pitävät lupauksia? 206 00:19:23,242 --> 00:19:27,333 Mitä aiot tehdä? Olet aika paljon jäljessä aikaasi 207 00:19:27,705 --> 00:19:31,167 Ensiksi muutan teidät eläimiksi 208 00:19:31,384 --> 00:19:33,384 Voi ei! Juoskaa! 209 00:19:41,083 --> 00:19:42,526 Kehoni ei liiku! 210 00:19:42,608 --> 00:19:44,608 Minulta ei pääse pakoon 211 00:19:46,473 --> 00:19:50,228 Demoni! Oikea demoni! - Se tuli tuon kelon sisältä 212 00:19:50,843 --> 00:19:53,969 Miksi heidän piti päästä se ulos? 213 00:19:56,894 --> 00:19:59,934 Ei ole hyvä jos heidät muutetaan sammakoiksi tai joksikin 214 00:20:02,689 --> 00:20:03,856 Nuuskamuikkunen! 215 00:20:03,856 --> 00:20:05,856 Ensin sinä, Muumipeikko! 216 00:20:06,290 --> 00:20:07,344 Odota! 217 00:20:08,072 --> 00:20:13,670 Sinä saat päättää ensiksi. Haluatko olla sammakko, tiikeri vai ehkä käärme? 218 00:20:24,718 --> 00:20:28,349 Kuka sinä olet? - Muumien ystävä Nuuskamuikkunen 219 00:20:29,305 --> 00:20:34,280 Sittenhän minä muutan sinutkin - Samaksi kuin Muumipeikko 220 00:20:34,402 --> 00:20:39,337 Nuuskamuikkunen! - Mutta ennen sitä tahtoisin tietää yhden asian 221 00:20:39,400 --> 00:20:40,150 Mitä? 222 00:20:41,102 --> 00:20:43,102 Oletko sinä oikea demoni? 223 00:20:43,665 --> 00:20:47,064 Mitä? Mikä sinä luulet minun olevan? 224 00:20:47,572 --> 00:20:53,534 Vaikkapa taikuri tai jokin... - Taikuri? Väität demonia taikuriksi? 225 00:20:53,918 --> 00:20:57,555 Mutta kun sinä ilmestyit puun takaa-- - Ei takaa, vaan sen sisältä! 226 00:20:57,837 --> 00:20:59,837 Tulin tuon ruo'on läpi! 227 00:21:00,047 --> 00:21:02,047 Ei voi olla totta! 228 00:21:03,953 --> 00:21:09,673 En saata uskoa että mahduit tästä kun olet noin suuri 229 00:21:09,918 --> 00:21:13,545 Minä olen kaikkivoipa demoni. Ymmärrätkö? 230 00:21:14,148 --> 00:21:16,803 Minusta se kyllä näytti siltä, kuin olisit tullut puun takaa 231 00:21:17,168 --> 00:21:21,535 Oletpa sinä itsepäinen. Hyvä on, uskotko jos näytän sinulle vielä kerran? 232 00:21:21,776 --> 00:21:24,625 Jos näen sen omin silmin 233 00:21:26,608 --> 00:21:30,365 Minäkin tahtoisin nähdä. Äsken se oli tapahtui niin äkkiä 234 00:21:30,748 --> 00:21:32,748 Mitä? No nyt katsokaa tarkkaan! 235 00:21:46,259 --> 00:21:51,112 Totta se on - Nyt näette että olen todellinen demoni 236 00:21:52,393 --> 00:21:55,299 Muumipeikko, kehoni liikkuu taas - Nyt Nuuskamuikkunen! 237 00:21:57,797 --> 00:22:02,211 Hei, miksi otit ruo'on pois? En minä pääse ulos ilman sitä! 238 00:22:03,988 --> 00:22:07,577 Sittenhän taidat viettää loppuelämäsi siellä herra demoni 239 00:22:07,587 --> 00:22:11,488 Sinä kirottu Nuuskamuikkunen! Huijasit minua! 240 00:22:25,351 --> 00:22:28,104 Ole kiltti, Myy. Päästä minut ulos 241 00:22:28,971 --> 00:22:32,132 Älä ole huono häviäjä. Luovuta kuten kunnon demoni 242 00:22:33,332 --> 00:22:35,332 Olisikohan tässä hyvä? 243 00:22:40,146 --> 00:22:46,222 Odottakaa! Lopettakaa! Minä en osaa uida! Älkää viitsikö! 244 00:22:47,791 --> 00:22:53,491 Muumipappa laski kelon, jonka sisällä demoni oli, meren keskelle 245 00:22:54,018 --> 00:22:58,357 Demoni kelluu jossakin edelleen 246 00:23:03,743 --> 00:23:08,126 Eikö olisi hienoa, jos voisi ennustaa sään suunniteltaessa piknikkiä 247 00:23:08,882 --> 00:23:12,212 Niiskuneiti oppii ennustuksen taidon 248 00:23:13,162 --> 00:23:17,616 Minä taidan kysyä, tuleeko minusta aikuisena seikkailija kuten papasta 249 00:23:18,646 --> 00:23:23,337 Ensi viikolla Muumilaakson tarinoissa: Niiskuneidin erikoistaito