a: Viime viikolla esittelimme asioita, joille ei ole sanaa. b: Kävi tosin ilmi, että tämä tässä onkin lusikan pesä. Hyvä tietää. c: Mutta asioita vailla nimeä erikoisempia ovat sanat vailla merkitystä! d: Sanoja, jotka eivät tarkoita mitään. e: 1: Kotti. f: Onko kottikärryjen kotti tämä pyörä? Vai kenties nämä kottikärrylle ominaiset jalat? g: 2: Hää. h: Häitä järjestetään harva se päivä ja häämatkoillakin käydään. Mutta mikä on hää? i: Tähän sarjaan kuuluvat myös aivo, kasvo, urku ja housu. j: 3: Hippula. k: Mikä se on? l: Miksi se vinkuu? m: Seuraavana listalla on 4: moksis. n: Sehän on melkein kuin Moska. o: Entäpä tämä: nämä ovat sakset mutta mikä on 5: saksi? p: Sanoiko joku saksi? q: Hui! r: Mutta eihän saksien heimoa enää ole jäljellä! s: Voi ei, en minä ole saksi. Mutta muistattehan että ravulla on molemmissa käsissä saksi. Naps naps.


26 kommenttia artikkeliin “152 – merkityksettömistä sanoista”

  1. jPekka Sanoo:

    Kaivetaanpas hyllystä vanha kunnon Nykysuomen sanakirja (jonka esittämä kielimuoto tosin oli kaikkea muuta kuin nykysuomea jo kirjan ilmestymisen aikoihin 1950-luvulla):

    KOTTI s. kans. yhdestä puusta koverrettu pitkänomainen astia, kaukalo, ruuhi; paksusta puunrungosta veistetty ahkion tapainen lantareki; matala, tohvelin tapainen jalkine, vars. saappaan terä, josta varsi on leikattu pois.

  2. Dioninc Sanoo:

    Hippuloista on useita eri selityksiä, mutta ei varmaa tietoa kuitenkaan. Nahkaiset kengännauhat tai reen pienet koristeelliset yksityiskohdat löytyivät pikaisen googlettamisen jälkeen. Selitys lienee kuitenkin löydettävissä. Hää taas on häät, mutta yksikseen sanasta käytetään vain monikkomuotoa, kuten suurimmasta osasta muitakin merkkipäiviä tai tapahtumia. Google igen, joten en ota vastuuta tietojen oikeellisuudesta.

  3. keijjo Sanoo:

    Hääyöaie.

  4. joku Sanoo:

    saksi....

  5. Joku Sanoo:

    Minähän puhuin viimeksi sakseista jotain. Outoa tuo tuollainen.

    Mutta eh, kasvo kelpaa itsenään kyllä toisinaan.

  6. joku Sanoo:

    oho! onko ravuilla kädet??

  7. Akaki Kuumeri Sanoo:

    Mikä on se sus jota siunataan, esimerkiksi täällä?

  8. Dioninc Sanoo:

    Sushan se on joka siunaa: "Sus siunatkoon!", tai pikemminkin "--sus siunatkoon!", vähän kuin --tana!

    "Susi on siis savonkielellä susj, siis jiillä kirjoitettuna. Jos taas jättää pois jiin tai iin, sana susi lyhenee muotoon sus. Mutta silloin muuttuu merkitys heti toiseksi. Sus ei silloin viittaakaan suteen vaan Jeesukseen. Sanonta ”sus siunatkoon” on siis tavallaan rukous, jossa pyydetään siunausta Jeesukselta. Samaan Jeesukseen viittaavat huudahdukset jes tai jestanpoo."

    ...ainakin jos uskomme rovasti Veli-Matti Hynnistä, ja miksemme uskoisi! Onhan jumalautakin, nykyään mietona kirosanana käytetty, ennen ollut muotoa "Jumala auta".

  9. Joku Sanoo:

    Jukulauta se vasta olikin mieto sananparsi.

  10. Akaki Kuumeri Sanoo:

    Jeesus siunatkoon. Niin tietenkin!

  11. punapaitainen poika Sanoo:

    Kah, Kotti on myös yksi yhteiskoulun lukion oppilaista. Kummaa, jos et ole häneen törmännyt.

  12. Akaki Kuumeri Sanoo:

  13. Katka Sanoo:

    Ja mikä mahtaa olla katkarapujen katka? todella hämmentävää...

  14. Dioninc Sanoo:

    Tälle minulla ei ole _minkäänlaista_ tukea, nettikin petti, ainakin pikaisella haeskelulla... Mutta isäni kutsuu tikkaita eli tikapuita joskus "tikanpojanpuiksi". Ja kieltämättä, kuin tikkaillahan se tikkakin tököttää rungossa ja hypähtelee sitä pitkin. Totuusarvosta en taaskaan väitä mitään.

  15. Dioninc Sanoo:

    Ja katka ainakin on äyriäisten osalahko (Amphipoda), katkarapu ei kylläkään taida kuulua kyseiseen lahkoon (Decapoda), mutta lienee saanut nimensä katkoja muistuttavasta ulkonäöstään.

  16. Kotti Sanoo:

    Hei vaan, minähän se Kotti olen :D

  17. animaanised Sanoo:

    "aivan kuin moska"

  18. Akaki Kuumeri Sanoo:

    Katkarapu on englanniksi cat crab. Tuo toinen c on hypännyt tuon ekan sanan puolelle sanaa suomennettaessa:

    cat crab -> catc rab -> katk rapu -> katkarapu

  19. Salevits Sanoo:

    Saksi - hyönteistyypin Digimon. Sen kovat saksikädet pystyvät mihin tahansa: jopa kovaan metalliin!

    Saksihan viittaa kaikissa kuviteltavissa olevissa tilanteissa tietysti Agapio Racing Teamin käännökseen.

  20. Gwaruhi Sanoo:

    Minun täytyy tiedottaa teille, että housu tarkoittaa jotakin. Nimittäin housut koostuu kahdesta housusta, jotka on kiinnitetty toisiinsa jalkovälin alueelta.

  21. Dioninc Sanoo:

    Eivätkös housut koostu pikemminkin kahdesta lahkeesta jotka on kiinnitetty toisiinsa minihameella?

  22. väärälottorivi-14 Sanoo:

    Häh 'hää'.

    NAURUJUMPET

  23. Moto Sanoo:

    Eikös urku ole ihan oikea ja yleisesti käytetty sana?

  24. Darky Sanoo:

    Hippulat on jokin nimitys kantapäille. Vanhaa kansankieltä käsittääkseni.

  25. jone Sanoo:

    :'D Dionincilla on kyllä hyvät jutut.

    Äskön oli kielen päällä joku aiheeseen liittyvä sana, mutta... hitto.

  26. Ricardo Sanchez Sanoo:

    Eikös "hää" ole myös jossakin murteessä käytettävä sana joka kääntyy kirjakielen sanaksi "hän".

Jätä kommentti