Moskan viikon arvostelu: sähköinen sanakirja

Kirjoittanut Akaki Kuumeri.
Ka-ban! Olen ollut sanakirjan puutteessa jo pidemmän aikaa. Japani-suomi-sanakirjat ovat kaikki vajavaisia ja englanti-japani-sanakirjat kalliita ja paksuja.

Näinpä ollen menin ja ostin jotain vielä kalliimpaa: sähköisen sanakirjan!

Sharp papyrus pw-at770

Suomessakin on ollut viime aikoina myynnissä laitteita joilla voi lukea netissä ostettuja kirjoja. Tämähän on melkein sama asia. Sisään on tallennettu tavaton määrä tietosanakirjoja, hakuteoksia ja sanakirjoja. Mukaan on mahtunut jopa muutama oppikirja ja erilaisia älykkyystestejä. Niitä sopii sitten selailla ja käyttää kaikkeen tiedonjanoonsa. Sähköiset sanakirjat ovatkin yleinen näky Japanin lukion englannin ja äidinkielen tunneilla.

Itselleni eniten hyödyksi ovat tulleet tietenkin kattavat englanti-japani-englani-, japani-japani- ja Oxfordin englanti-englanti-sanakirjat. En ostanut aivan halvinta mallia. Tässä mallissa on lisäbonuksena kosketusnäyttö jolla japanilaisten merkkien hakeminen onnistuu luonnollisemmin.

Kirjoitetaan merkki, josta halutaan  lisää tietoa viuh vauh:
IMG_5077.JPG

Ja suih pauh laite kertoo kaiken mitä asiasta yleensä tiedetään:
IMG_5078.JPG

IMG_5074.JPGTämä sanakirja osaa myös puhua. Varsin avuliaasti se kertoo kuinka englanninkieliset sanat lausutaan. Sen saa puhumaan halutessaan myös kaikki kirosanat ja vessasanat. (Hauskaa?)

Kyljessä on aukko muistikortille, johon voi laittaa musiikkia ja kirjoja. Kunnollista mp3-soitinta tästä ei oikein saa, kun kaksi sormipatteria ei äänen toistamiseen riitä kovin kauan (sanakirjakäyttöön kuitenkin tosi pitkään), ja kirjanlukijaakaan tästä ei tule. Pitkälliseen lukemiseen tarkoitettua tarkkaa ja hyväkontrastista näyttöä kun tässä ei oikean kirjanlukijan tavoin ole.

En erityisesti tahtonut muuta kuin hyvän sanakirjan, mutta ilokseni löysin että laitteen uumeniin on piilotettu myös käytösoppikirjoja! Seuraavan kerran kun tapaamme, hyvä lukijani, minä tiedän jokaisen kikan japanilaiseen kohteliaisuuteen, osaan kirjoittaa puheen itseään vanhemman kollegansa häihin menneelle salarymanille sekä kumartaa juuri sopivasti!

Lopuksi hieman kertausta englanninkielisen sähköpostiviestin kirjoittamisesta oikein ja opillisesti:

IMG_5080.JPG

3 kommenttia artikkeliin “Moskan viikon arvostelu: sähköinen sanakirja”

  1. Miikael Saaristo Sanoo:

    Paljon tuo maksaa?

  2. Akaki Kuumeri Sanoo:

    Halvimmillaan 17000 ¥ = 102 €.

    Ostin sen kuitenkin paikallisesta elektroniikkaliikkestä, maksoin hieman enemmän.

  3. Akaki Kuumeri Sanoo:

    Ps. Tässä pyörii Windows? Aika siistiä?

    sanakirjassa on windows?

    Niin ja muuten, löysin myös että sanakirjojen ohella tässä on suuri kirjasti äänitteitä. Sanojen ääntämisohjeet siis erikseen, mutta sadoittain klassisia musiikkeja joihin tekijänoikeudet eivät enää päde, lintujen laulunäytteitä, hyönteisten ääntelyä ja jopa lehmän ammuilua!

Jätä kommentti