Einö?

Kirjoittanut Akaki Kuumeri.
Täällä näkee usein todella huonoa englantia. Luultavasti juuri samaan tapaan kuin meillä länsimaissa on suosittua ottaa kiinalaisia merkkejä tatuoinneiksi ja pukeutua japaninkielistä tekstiä esittävään teepaitaan, täällä kaikenlaisiin painotuotteisiin lisätään englantia (joskus myös ranskaa ja saksaa) koska se näyttää hyvältä. Sisällöllä ei ole niinkään merkitystä, sillä harvoin niin vaatetta, tatuointia tai mainosslogania käyttävä kuin ne suunnitellutkaan osaa englantia (tai japania, jos puhutaan länsimaisesta muodista).

Noh, sen hauskempaa minulle ja muille jotka tajuavat huumoria. Bongaan päivittäin toinen toistaan hauskempia paitoja ja sloganeja.

Mutta! Eilen olin Sapporossa arvioimassa uusia iPodeja, kun törmäsin isoon hyllylliseen suojakoteloita em. soittimille. Niiden nimi on Einö ja iskulause ytimekkäästi “Iloinen multimedia elinikäinen einö”.

IMG_2307.JPG


Jätä kommentti