
On melkein jouluinen tunnelma kun aurinko hiljalleen laskee ja ulkona tulee pimeää ja maassa on lunta. Tosin se nyt ei ole lainkaan varma että jouluna on maassa lunta mutta onpahan pimeää. Toiseksi onhan nyt kuitenkin loma samoin kuin joulunakin.
Katsoin tovi sitten reppuuni (etsin luonnosvihkoa jossa materiaalia ensi viikon sarjakuvaa varten ;o) ja löysin puoliksi syödyn suklaapatukan! Se on maxi-kokoinen Tupla jonka ostin viikko sitten.
Mutta tarkalleen ottaen miksi sitä tulee kutsua? Se ei ole Tupla sillä siinä ei ole kuin yksi pala maitosuklaata ja mantelia kaakaonougattäytteellä. Single? Sana “tupla” on tietenkin väännös sanasta “double” joten ehkä sana “sinkku” on samalla tavalla väännös sanasta “single”. Ei tunnu kuitenkaan oikealta syödä sinkku, etenkin jos se saattaa sisältää pieniä määriä hasselpähkinää.
Ongelma kuitenkin ratkesi haukkaamalla puolet pois. Nyt minulla on Puolikas, mikä on neljäsosa Tuplasta. Sen sopii syödä ilman liiallisia kielellisiä ongelmia. Kyllä tyttö tietää että seinän takana on patukkaa tarjolla.